東西問丨柯爾克孜族史詩《瑪納斯》為何煥發(fā)新機(jī)?
中新社烏魯木齊11月20日電 題:柯爾克孜族史詩《瑪納斯》為何煥發(fā)新機(jī)?
——專訪中國社會(huì)科學(xué)院民族文學(xué)研究所研究員阿地里·居瑪吐爾地
作者 茍繼鵬
作為中國少數(shù)民族三大英雄史詩之一的《瑪納斯》,堪稱“柯爾克孜族的百科全書”?!冬敿{斯》是一部什么樣的史詩?何以在新疆傳唱千年歷久彌新?中國社會(huì)科學(xué)院民族文學(xué)研究所研究員阿地里·居瑪吐爾地近日在烏魯木齊就此接受中新社“東西問”專訪。
現(xiàn)將訪談實(shí)錄摘要如下:
中新社記者:《瑪納斯》是一部什么樣的英雄史詩?它為何在柯爾克孜族民眾心中具有重要地位?
阿地里·居瑪吐爾地:《瑪納斯》是一部“震撼人心的偉大史詩”。它以柯爾克孜族漫長而曲折的歷史為背景,以瑪納斯及其七代子孫不畏艱險(xiǎn)、開拓進(jìn)取、頑強(qiáng)拼搏、前仆后繼的感人事跡為內(nèi)容,用優(yōu)美動(dòng)聽、節(jié)奏鏗鏘的韻文體演唱形式,講述他們驚心動(dòng)魄、勇往直前的英雄業(yè)績,體現(xiàn)了柯爾克孜族熱愛故鄉(xiāng)、追求和諧美好生活、誓死保衛(wèi)家園、團(tuán)結(jié)周邊部族、共同開創(chuàng)美好未來的崇高精神。
“瑪納斯”不僅是史詩第一部主人公的名字,也是整個(gè)八部史詩的統(tǒng)稱。史詩將柯爾克孜族歷史、文化、習(xí)俗、社會(huì)、自然、哲學(xué)、美學(xué)、宗教、藝術(shù)、人生觀、價(jià)值觀及各種社會(huì)文化知識(shí)融入其中,體現(xiàn)了海納百川的百科全書性質(zhì)和深厚的文化底蘊(yùn),千百年來以口頭形式傳唱,是柯爾克孜族民眾精神文化的結(jié)晶,也是人類珍貴的文化遺產(chǎn),成為中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的一個(gè)組成部分。
中新社記者:新疆對(duì)傳承與保護(hù)《瑪納斯》采取了哪些措施?中國學(xué)者對(duì)《瑪納斯》的研究經(jīng)歷了怎樣的發(fā)展歷程?
阿地里·居瑪吐爾地:《瑪納斯》史詩在中國的搜集、記錄、翻譯、研究始于20世紀(jì)60年代初期。當(dāng)時(shí)的調(diào)查記錄工作是由中國民間文藝家協(xié)會(huì)、新疆維吾爾自治區(qū)文聯(lián)、新疆克孜勒蘇柯爾克孜自治州及中央民族大學(xué)等單位聯(lián)合組成調(diào)查組展開的。
從20世紀(jì)80年代開始,又有中國社會(huì)科學(xué)院民族文學(xué)研究所等單位的學(xué)者深度參與。在各民族專家學(xué)者的攜手合作、共同努力下,《瑪納斯》史詩的研究保護(hù)工作取得了令世界矚目的成就。經(jīng)過幾代學(xué)者的不懈努力,最終將中國的“瑪納斯學(xué)”發(fā)展成為一門具有國際影響力的專門學(xué)科。中國的“瑪納斯學(xué)”已經(jīng)在國際史詩話語平臺(tái)上擁有重要地位,并開始逐步引領(lǐng)國際“瑪納斯學(xué)”的研究方向。
新疆作為《瑪納斯》史詩的傳承地,幾十年來,在史詩的傳承保護(hù)方面采取了很多措施,并取得顯著成就,具體體現(xiàn)在對(duì)史詩的文本調(diào)查采錄、藝人培訓(xùn)、舉辦史詩演唱競賽和學(xué)術(shù)研討會(huì)、樹立標(biāo)志性雕塑和開設(shè)展覽館等文化設(shè)施、出版史詩的柯爾克孜原文、出版國家通用語言及其他民族語言翻譯文本等。
《瑪納斯》史詩于2006年入選國務(wù)院頒布的第一批國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,2009年成功入選聯(lián)合國教科文組織“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”。
中新社記者:《瑪納斯》何以在新疆傳唱千年歷久彌新?
阿地里·居瑪吐爾地:史詩初現(xiàn)于9至10世紀(jì),到16世紀(jì)時(shí)開始流傳,并在史詩歌手“瑪納斯奇”的演唱中不斷得到完善,以典型的譜系式敘事結(jié)構(gòu),走向口頭藝術(shù)的高峰。
史詩歌手們用優(yōu)美而獨(dú)特的韻文體形式口頭演述,將瑪納斯及其七代子孫一生的業(yè)績和人生軌跡呈現(xiàn)在聽眾面前,并在這一過程中融入柯爾克孜族多重文化元素,引領(lǐng)聽者跨越時(shí)空,感受古代柯爾克孜族民眾波瀾起伏、豐富多彩的生活。
《瑪納斯》史詩無論是對(duì)人生禮儀、草原山區(qū)風(fēng)光、戈壁荒野的描述,還是對(duì)征戰(zhàn)、婚禮、慶典、狩獵、賽馬等場景的描述,都達(dá)到了口頭文學(xué)敘事藝術(shù)的巔峰,把柯爾克孜族民眾古代生活的方方面面巧妙融入口頭敘事當(dāng)中,生動(dòng)勾勒出古代柯爾克孜族民眾社會(huì)生活的民俗畫卷,并通過感人的故事情節(jié)啟迪后人、教育后代,在千百年的傳唱中歷久彌新。
中新社記者:您認(rèn)為在《瑪納斯》的傳承與保護(hù)中應(yīng)如何進(jìn)行創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新性發(fā)展?
阿地里·居瑪吐爾地:《瑪納斯》史詩包含的文化要素為各類藝術(shù)形式的改編提供了極為豐富的創(chuàng)作源泉。中央歌劇院的歌劇《瑪納斯》,江蘇無錫和新疆阿合奇縣文工團(tuán)合排的舞劇《瑪納斯》,克孜勒蘇柯爾克孜自治州文工團(tuán)排演的歌舞劇《瑪納斯》等,以及各民族藝術(shù)家據(jù)史詩內(nèi)容和人物創(chuàng)作的雕塑、繪畫、音樂、漫畫、動(dòng)漫等,都是對(duì)史詩創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展的有益嘗試,且仍有廣闊開拓挖掘空間。
新時(shí)代,需進(jìn)一步挖掘史詩中適應(yīng)時(shí)代的內(nèi)容,把史詩古老而豐富的內(nèi)涵同中華民族偉大復(fù)興的美好愿景相結(jié)合,升華和拓展英雄史詩主題,在歷史與現(xiàn)實(shí)的多維空間中弘揚(yáng)主旋律,激發(fā)昂揚(yáng)奮進(jìn)的中華民族精神。(完)
受訪者簡介:
阿地里·居瑪吐爾地,中國社會(huì)科學(xué)院民族文學(xué)研究所二級(jí)研究員、博士后合作導(dǎo)師,中國社會(huì)科學(xué)院大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,新疆大學(xué)天山學(xué)者。著有《英雄史詩與口頭傳統(tǒng):〈瑪納斯〉史詩的文本形態(tài)與史詩藝人的演唱藝術(shù)》《〈瑪納斯〉史詩歌手研究》《〈瑪納斯〉演唱大師居素普·瑪瑪依評(píng)傳》《中國柯爾克孜族》《中國瑪納斯學(xué)辭典》等20余部,翻譯《瑪納斯》等柯爾克孜族史詩共計(jì)十萬余行。翻譯出版《文學(xué)與藝術(shù)》《雪豹的后裔》《吉爾吉斯詩歌選》等10余部。曾獲“駿馬獎(jiǎng)”“山花獎(jiǎng)”“天山文藝獎(jiǎng)”等。在國內(nèi)外發(fā)表學(xué)術(shù)論文150余篇。